Tag Archives: maidens

SKKS XVII: 1653

For the place where Nunohiki Falls was painted, on a screen in the Saishō Hall of the Four Heavenly Kings.

久方のあまつをとめが夏衣雲井にさらすぬのびきのたき

hisakata no
ama tsu otome ga
natsugoromo
kumoi ni sarasu
nunohiki no taki
Eternal
Heavenly maidens
Their summer garb
Rinsing among the clouds—
The cataract at Nunohiki

Lord Ari’ie

A kuzushiiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta’awase 75

Left

をとめ子がひかげのうへに降る雪は花のまがふにいづれたがへり

otomego ga
hikage no ue ni
furu yuki wa
hana no magau ni
izure tagaeri
Maidens
In the sunlight, with
The falling snow;
Such a blending of blossoms—
How do they differ?

145

Left

かきくらし散る花とのみふる雪は冬のみやこの雲のちるかと

kakikurashi
chiru hana to nomi
furu yuki wa
fuyu no miyako no
kumo no chiru ka to
Quickly darkening with
Scattered blossom that is simply
Falling snow,
Is the capital in winter
Strewn with cloud?

146