Her reply
浪のうへに跡やは見ゆる水鳥のうきてへぬらん年はかずかは
nami no uFe ni ato ya Fa miyuru midutori no ukite Fenuran tosi Fa kazu ka Fa | Upon the waves Can you see tracks? The waterbirds Drift and passed by have The years, but so what? |
Anonymous
Sent to a lady with whom he had simply been exchanging letters for some years.
水鳥のはかなきあとに年をへてかよふばかりのえにこそ有りけれ
midutori no hakanaki ato ni tosi wo Fete kayoFu bakari no e ni koso arikere | Waterbirds leave But transient traces as The years go by— This simple back-and-forth is All we truly have! |
Anonymous
Topic uknown.
水鳥の下安からぬ思ひにはあたりの水もこほらさりけり
mizutori no
shita yasukaranu
omoi ni wa
atari no mizu mo
kōrazarikeri |
A dabchick:
Beneath all is unquiet –
From the fires of his passion
The waters all around
Remain unfrozen. |
Anonymous
'Simply moving and elegant'