Tag Archives: Mochizuki

Autumn 28

Left (Win).

明ば又秋の半も過ぬべしかたぶく月のおしきのみかは

akeba mata
aki no nakaba mo
suginubeshi
katabuku tsuki no
oshiki nomi ka wa
With the dawn, once more
Autumn’s midway point
Has passed;
Is it for the waning moon
Alone, that I feel regret?

55

Right

幾里か露けきのべに宿かりし光ともなふ望月の駒

ikusato ka
tsuyu keki nobe ni
yado karishi
hikari tomonau
mochizuki no koma
From so many estates, and
In the dew-drenched fields
Resting on their way,
Speckled with the light
Come the colts of Mochizuki

56

SKKS XVII: 1646

When Retired Emperor Go-Shirakawa was at the Seika-ji, Sada’ie went as the messenger accompanying the tribute-horses.

さがの山ちよのふるみちあとゝめてまたつゆわくるもち月のこま

saga no yama
chi yo no furu michi
ato tomete
mata tsuyu wakuru
mochizuki no koma
On the mount of Saga
For a thousand generations the ancient ways
Have left their mark,
Once more forging through the dew comes
A mount from Mochizuki.

Sada’ie
定家