Tag Archives: Nagusa

Sahyōe no suke sadafumi uta’awase 14

Left (Tie)

こひわびぬかなしきこともなぐさめむいづれなぐさのはまべなるらむ

koiwabinu
kanashiki koto mo
nagusamemu
izure nagusa no
hamabe naruramu
Suffering the pain of love and
Sadness, too,
I would be consoled, so
Where might Nagusa
Beach lie, I wonder?

27

Right

みぬ人のこひしきやなぞおぼつかなたれとかしらむゆめにみゆとも

minu hito no
koishiki ya nazo
obotsukana
tare to ka shiramu
yume ni miyutomo
An unseen lady
Do I love, but why?
How strange it is—
Is there any might know,
Though I glimpse her in my dreams…

Mitsune
28

GSS XVII: 1223

When a man who was Assistant Governor of Kii ceased to come to call, she sent this to the man’s elder sister to say how heartless this was and the sister sent this in reply, to say how she sympathized.

紀伊国の名草の浜は君なれや事のいふかひ有と聞きつる

ki no kuni no
nagusa no Fama Fa
kimi nare ya
koto no iFukaFi
ari to kikituru
In the land of Ki
Might consolation upon Nagusa Beach
You find
A shell? Saying it has some point
Or so I have heard.

Anonymous

SKKS XI: 1078

In the conception of ‘love for someone unknown’.

あまのかるみるめをなみにまがへつゝなぐさのはまをたづねわびぬる

ama no karu
mirume o nami ni
magaetsutsu
nagusa no hama o
tazune wabinuru
The fisher-folk harvest
Algae from the waves-avoiding others eyes
I roam-sometimes lost to view;
To the beach at Nagusa-what is your name?
I ask-I pay a call, in my sorrow.

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成