Tag Archives: pink

Kinkai wakashū 557

On ‘And how I long to see the woodcutter’s…’[i]

山がつのかきほにさけるなでしこのはなの心をしる人のなさ

yamagatsu no
kakio ni sakeru
nadeshiko no
hana no kokoro o
shiru hito no nasa
By the woodcutter’s
Lattice fence has bloomed
A pink—
A flower’s heart:
There’s no one can understand!

557


[i] Topic unknown. あなこひし今も見てしか山がつのかきほにさける山となでしこ ana koishi / ima mo miteshika / yamagatsu no / kakio ni sakeru / yamato nadeshiko ‘O, how sweet! / And how I long to see / The woodcutter’s / Lattice fence, where blooms / My darling Yamato pink!’ Anonymous (KKS XIV: 695)