Tag Archives: plain

Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta’awase 63

Left

雪ふりて年のくれゆく時にこそ終にもみぢぬ松も見えけれ

yuki furite
toshi no kurenuru
toki ni koso
tsui ni momijinu
matsu mo miekere
Snow falls and
The year reaches its evening,
It is at this time that
Truly, evergreen
The pine tree seems.

123[1]

Right

我が宿は雪ふる野辺に道もなしいづこはかとか人のとめこむ

wa ga yado wa
yuki furu nobe ni
michi mo nashi
izuko wa ka to ka
hito no tomekomu
My home lies
Upon the snow-covered plain
With no path to it;
‘Where might it lie?’ ask
Folk come a’searching.

124


[1] Kokinshū VI: 340/Kokin rokujō I: 244

Minbukyō yukihira uta’awase 10

Left
時鳥今宵はとまれ片岡の朝の原に帰りやせぬ

Fototogisu
koyoFi Fa tomare
katawoka no
asita no Fara ni
kaFeri ya senu
O, cuckoo
Stay here this night, and
Down the hillside
With the morning to the plain
Will you not return?

19

Right
我が宿に声な惜しみそ時鳥通ふ千里のゆきはてぞ此は

wa ga yado ni
kowe na osimi so
Fototogisu
kayoFu tisato no
yukiFate zo ko Fa
At my home
I regret not your song,
O, cuckoo,
For your thousand league
Journey’s end lies here.

20