Round Six
Left (Win)
梅の花をりてかざせば二月の雪は衣におつるなりけり
ume no hana orite kazaseba kisaragi no yuki wa koromo ni otsuru narikeri | When plum blossom I pluck and wear within my hair, Second Month Snows upon my robe Do fall! |
Masashige
11
Right
時ならぬ卯花ともやおもはましかきねの梅のかをらざりせば
toki naranu u no hana tomo ya omowamashi kakine no ume no ka orazariseba | Unseasonal Deutzia blooms might I think them? Did the plum by my lattice fence Fail to scent the air… |
Atsuyori
12
The Left is not lacking in conception.