Tag Archives: springtime

Ōmi no miyasudokoro uta’awase 08

Pear Blossom

春立てばいづこともなしのはなりぬわかなつむべくなりぞしにける

haru tateba
izuko tomo nashi
no hanarinu
wakana tsumubeku
nari zo shininkeru
When the springtime comes,
There’s nowhere that’s
Not far away, for
I should pick fresh herbs—
That’s what I’ve decided!

8

This poem is an acrostic, with ‘pear blossom’ (nashi no hana) contained within nashi no hanarinu.

Ōmi no miyasudokoro uta’awase 06

Taiwan Cherry

あづさゆみ春の山べにけぶりたちもゆともみえぬひざくらのはな

azusayumi
haru no yamabe ni
keburi tachi
moyu tomo mienu
hizakura no hana
A catalpa bow:
From the mountainside in springtime
Smoke rising—
Doesn’t it appear to be burning with
Fiery cherry blossoms.

6[i]

The Japanese name for this breed of cherry is hizakura (‘fire cherry’)—hence the imagery used in the poem.


[i] This poem is included in Kokin rokujō (4234), attributed to Ōchikōchi no Mitsune with the headnote ‘Taiwan Cherry’.

Kinkai wakashū 388

In the Twelfth Month of Kempō 5 [January 1218], I stayed at a monk’s cell at the Eifukuji on account of a directional taboo. When I returned home the following morning, I left behind a jacket

春まちてかすみの袖にかさねよと霜のころものおきてこそゆけ

haru machite
kasumi no sode ni
kasaneyo to
shimo no koromo no
okite koso yuke
Awaiting the springtime,
Sleeves of haze,
O, layer up!
A frosty robe
I leave you as I go!

388