Tag Archives: suge

MYS XI: 2472

A poem expressing feelings in metaphor.

見わたしの三室の山の巌菅ねもころ我れは片思ぞする

miwatashi no
mimuro no yama no
ipapo suge
nemokoro ware pa
kata’omopi zo suru
As I gaze
Upon Mimuro Mountain’s
Hardy grasses on the crags
How fondly do my
Thoughts dwell on you.

Kakinomoto no Hitomaro Collection

Summer I: 7

Left (Win).

旅人や夏野の草を分けくらん菅の小笠の見え隱れする

tabibito ya
natsuno no kusa o
wakekuran
suge no ogasa no
miekakuresuru
Does a traveller
Through the grasses on the summer plains
Come forging?
A woven hat of sedge
Revealed and then concealed…

Lord Kanemune.

193

Right.

夏草の茂みを行ば何となく露分け衣袖ぞ濡れける

natsu kusa no
shigemi o yukeba
nani to naku
tsuyu wake koromo
sode zo nurekeru
Through the summer grass’
Lush growth a’going
Somehow
My robe’s dew breaking
Sleeves are drenched.

Lord Tsune’ie.

194

The Right have no criticisms to make of the Left’s poem, but the Left remark that, ‘the phrase “somehow” (nani to naku) is obscure and discordant.’

Shunzei comments, ‘While the style [fūtei] of the Left’s poem is somewhat lacking, it otherwise has no faults. The Right’s “robe’s dew breaking” (tsuyu wake koromo) is superb, but as a whole the expression in the poem is insufficient. The Left wins.’