Tag Archives: summer

Tōin senzai awase 07

Left – Bush clover

おひかかりくずのたままくあきはぎをうへけはあきのここにやつれん

oikakari
kuzu no tamamaku
akihagi o
ueke wa aki no
koko ni ya tsuren
Growing, hung with
Kudzu’s gemmed leaves,
The autumn bush-clover
Does feel overlain with autumn
Here, perhaps?

9a

おひかかりくずのたままくなつはぎをうゑてはあきのしかやまたれむ

oikakari
kuzu no tamamaku
natsuhagi o
uete wa aki no
shika ya mataremu
Growing, hung with
Kudzu’s gemmed leaves,
The summer bush-clover,
Planted, might autumn
Be the stag awaiting?

9b

Right

花もまだはぎはさかねどいまよりはしたばをみつつながめてぞをる

hana mo mada
hagi wa sakanedo
ima yori wa
shitaba o mitsutsu
nagamete zo oru
In blossom yet
Has the bush-clover to bloom, yet
From this moment on,
Will I ever look upon the under-leaves, and
Gazing, pick them!

10

Daikōtaigōgū no suke taira no tsunemori-ason ke uta’awase 29

Round Five

Left

さやけさに又ことごともわすられてふた心なく月をこそみれ

sayakesa ni
mata kotogoto mo
wasurarete
futagokoro naku
tsuki o koso mire
In its pure clarity
Still, all other things
Are forgotten,
With no divisions in my heart
Do I view the moon!

Lord Suetsune
57

Right (Win)

いかで猶秋しも月のかかりけむみるほどあらじ夏のよならば

ikade nao
aki shimo tsuki no
kakarikemu
miru hodo araji
natsu no yo naraba
Why is it that always
In autumn, above all, the moon
Does seem to hang within the sky?
There’s no time to see it, perhaps,
On a summer night…

Lay Priest Sanekiyo
58

The Left’s configuration is entirely lacking in consistency and, in addition, fails to indicate a clear conception, so the Right must be declared the winner.

Kinkai wakashū 180

Autumn

Composed on the morning of the 1st day of the Seventh Month.

昨日こそ夏はくれしかあさ戸出の衣手さむし秋のはつかぜ

kinō koso
natsu wa kureshi ka
asa tode no
koromode samushi
aki no hatsukaze
Was it only yesterday that
Summer reached its end?
For stepping out my door this morning
My sleeves are chilled
By autumn’s first breeze…