Tag Archives: Toshiyori

Eikyū hyakushu 431

Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋

笛竹のあなわづらはし一夜をもこぬをつらさのふしになせとや

fuetake no
ana wazurawashi
hito yo o mo
konu o tsurasa no
fushi ni nase to ya
A bamboo flute –
Unplayed, does suffer so;
Even the space of a single night
He does not come, does wrench and
Knot – ‘Lie down and sleep!’ should I say that?

Toshiyori

Eikyū hyakushu 417

When Spring Arrives in the Old Year 旧年立春

あは雪もまだふる年にたなびけばころまどはせるかすみとぞみる

awayuki mo
mada furu toshi ni
tanabikeba
koro madowaseru
kasumi to zo miru
Snow spume
Still withing the old year
Does trail across the skies, so
Confused about the season
Do the hazes seem to be!

Toshiyori