上野阿蘇山つづら野を広み延ひにしものをあぜか絶えせむ
kamituke no aso yama tudura no wo piromi papinisi mono wo aze ka taesemu | In Kamitsuke Upon Aso Mountain the moonseed Covers all the meadows; It stretches so far— How ever can it be cut? |
Lingering Cold
雪きえぬあをばの山のあをつづら春はくれども猶さむきかな
yuki kienu aoba no yama no aotsuzura haru no kuredomo nao samuki kana | The snow lingers on The green-leaved mountains, where The young moonseed, Though spring has come, Will yet be so cold! |
Tadafusa
'Simply moving and elegant'