On the conception of fulling clothes.
みよしのの山のあきかぜさ夜ふけて故郷さむくころもうつなり
miyoshino no yama no akikaze sayo fukete furusato samuku koromo utsunari On fair Yoshino Mountain the autumn wind Marks a brief night’s end, For in this ancient place the chill Carries the sound of fulling cloth.
Consultant Masatsune
Created with Soan .
Composed on the conception of the beginning of spring, when she presented a hundred poem sequence.
雪ふかきいはのかけみち跡たゆるよしののさとも春はきにけり
yuki Fukaki iFa no kakemiti ato tayuru yosino no sato mo Faru Fa kinikeri Where snow lay deep Across the rocks, upon the path of boards, Footprints are fading— At the Yoshino estate Spring has arrived!
Taikenmon’in no Horikawa
Created with Soan .
From among twenty poems he presented to a certain Chamberlain, wishing His Majesty to see them, during the same reign when he was serving in the Banqueting Section of the Royal Table Office and grieving that he was falling into obscurity.
いづことも春のひかりはわかなくにまだみよしのの山は雪ふる
iduko tomo Faru no Fikari Fa wakanaku ni mada miyosino no yama Fa yuki Furu Everywhere should fall The light of spring Without exception, yet Still in fair Yoshino’s Mountains snow is falling.
Mitsune
Created with Soan .
A place famed for cherry blossom.
音にきくよしののさくら咲きにけり山のふもとにかかる白雲
oto ni kiku yoshino no sakura sakinikeri yama no fumoto ni kakaru shirakumo The famed Yoshino cherries Have bloomed; Around the mountains’ feet Cling clouds of white.
Created with Soan .
For a folding screen with Mount Yoshino painted on it.
みよしのの山にこもりし山人や花をばやどの物と見るらん
miyoshino no yama ni komorishi yamabito ya hana oba yado no mono to miruran Upon fair Yoshino Mountain sealed Might the sage The blossom his dwelling’s Property consider?
Created with Soan .
Composed when I had held an archery entertainment, and made a model of Mount Yoshino, with a sage gazing at blossom upon it.
みよしのの山に入りけん山人となりみてしかな花にあくやと
miyoshino no yama ni iriken yamabito to nari miteshi kana hana ni aku ya to Into fair Yoshino’s Mountains would I go; A mountain man Having become Might I have enough of blossom?
Created with Soan .
Composed when I had held an archery entertainment, and made a model of Mount Yoshino, with a sage gazing at blossom upon it.
みよしのの山の山守花を見てながながし日をあかずも有るかな
miyoshino no yama no yamamori hana o mite naganagashi hi o akazu mo aru kana On fair Yoshino Mountain, a guardian Gazes on the blossom Throughout the long, long day He remains unsated!
Created with Soan .
Composed on blossom.
みよし野の山したかげのさくらばなさきてたてると風にしらすな
miyoshino no yama shitakage no sakurabana sakite tateru to kaze ni shirasu na In fair Yoshino Mountain’s shade Cherry blossom Blooms, standing there— Don’t let the wind know that!
An ancient estate at the beginning of spring.
朝がすみたてるをみればみづのえのよしのの宮に春はきにけり
asagasumi tateru o mireba mizu no e no yoshino no miya ni haru wa kinikeri When the morning haze Rising I do see By the water’s edge At the palace of Yoshino Spring has come!
Created with Soan .
Left
さくらばなちりぬるかぜのなごりにはみづなきそらになみぞたちける
sakurabana chirinuru kaze no nagori ni wa mizu naki sora ni nami zo tachikeru The cherry blossom Scattering wind as A keepsake in The waterless skies Has roused the waves.
Tsurayuki 37
Right
みなそこにはるやくるらんみよしののよしののかはにかはづなくなり
minasoko ni haru ya kururan miyoshino no yoshino no kawa ni kawazu nakunari To the water’s depths Has the spring arrived, it seems, for In fair Yoshino From the Yoshino River The frogs are singing.
Tsurayuki 38
The Right won. His Majesty remarked, ‘There is a Royal poem here, so how could it lose?’
Posts navigation
'Simply moving and elegant'