Yōzei-in uta’awase (Engi jūsan-nen kugatsu kokonoka) 19

Left

おほぞらの心ぞまどふめにみえてわかるる秋ををしむわがみは

ōzora no
kokoro zo madou
me ni miete
wakaruru aki o
oshimu wa ga mi wa
The heavens’
Heart lies confused
Before my eyes;
Departing autumn
Leaves me with with nothing but regret.

37

Right

とどむれどとまらぬ秋ををしむとて心にはかるなをやたちなん

todomuredo
tomaranu aki o
oshimu tote
kokoro ni wa karu
na o ya tachinan
I would have it linger, yet
It will not—autumn,
I regret so
Within my heart, briefly
Should I call it that?

38

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *