Yōzei-in uta’awase (Engi jūsan-nen kugatsu kokonoka) 20

Left

みにそへてもたらぬ秋ををしむとてくれん事こそわびしかりけれ

mi ni soete
motaranu aki o
oshimu tote
kuren koto koso
wabishikarikere
It mounts up,
Unreliable, autumn
Fills me with regret, and
That it fades into dusk, indeed,
Is truly sad.

39

Right

もみぢつつしぐれふりいでてゆく秋をみねの朝霧たちもとめなん

momijitsutsu
shigure furi’idete
yuku aki o
mine no asagiri
tachi mo tomenan
Ever marked with autumn hues
The showers fall on
Autumn as it goes;
The morning mist around the peak
Arises, then lingers on.

40

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *