Left
みにそへてもたらぬ秋ををしむとてくれん事こそわびしかりけれ
mi ni soete motaranu aki o oshimu tote kuren koto koso wabishikarikere | It mounts up, Unreliable, autumn Fills me with regret, and That it fades into dusk, indeed, Is truly sad. |
39
Right
もみぢつつしぐれふりいでてゆく秋をみねの朝霧たちもとめなん
momijitsutsu shigure furi’idete yuku aki o mine no asagiri tachi mo tomenan | Ever marked with autumn hues The showers fall on Autumn as it goes; The morning mist around the peak Arises, then lingers on. |
40