FGS XI: 1062

On waiting for love, night after night.

われも人もあはれつれなきよなよなよたのめもやまず待ちもよわらず

ware mo hito mo
aware tsurenaki
yonayona yo
tanome mo yamazu
machi mo yowarazu
Me and him—
How moving is our hard-heartedness
Night after night!
Endlessly he makes me believe him,
Never weakening in waiting for him!

Eifukumon’in

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *