Waka Poetry

Search
Skip to content
  • Background
    • Language
      • (Early) Old Japanese Phonology
      • Late Old Japanese Phonology
      • Middle Japanese Phonology
    • Society
      • Court Offices, Titles and Ranks
        • Court Ranks
        • Department of Shinto
        • Great Council of State
        • Ministry of Central Affairs
        • Ministry of Ceremonial
        • Ministry of Civil Administration
        • Ministry of Justice
        • Ministry of Popular Affairs
        • Ministry of the Emperor’s Household
        • Ministry of the Treasury
        • Ministry of War
      • Traditional Japanese Weights and Measures
  • Books
    • Anthology of Classical Japanese Poetry
    • Sanekata Shū
    • Sanekata-shū (Revised Edition)
    • Two Hundred Poem Sequences
  • Commentary
    • A Note on Transcription
    • Makura kotoba
    • Man’yō Plants
  • Home
    • Introduction
    • Thoughts on Japan
    • Waka Mailing List
  • Poems
    • Anthologies
      • Man’yōshū 万葉集
      • Kokinwakashū 古今和歌集
      • Gosenwakashū 後和歌撰集
      • Shūiwakashū 拾遺和歌集
      • Goshūiwakashū 後拾遺和歌集
      • Kin’yōwakashū 金葉和歌集
      • Shikawakashū 詞花和歌集
      • Senzaiwakashū 千載和歌集
      • Shinkokinwakashū 新古今和歌集
    • Senryū
    • Other Collections
      • Kojiki 古事記
      • Ise Shū
      • Entō Onhyakushu
      • Eikyū hyakushu
      • Kei’un Hyakushu
      • Sanekata Shū
      • Teika-kyō Hyakuban Jika Awase
    • Poetry Competitions
      • Uta’awase: Before 900
      • Uta’awase: 901-950
      • Uta’awase: 951-1000
      • Uta’awase: 1001-1050
      • Uta’awase: 1051-1100
      • Uta’awase: 1101-1150
      • Uta’awase: 1151-1200
      • Uta’awase: 1201-1250
      • Uta’awase 1251-1300
      • Uta’awase: 1301-1350
      • Uta’awase: 1351-1400
      • Uta’awase: 1401-1450
  • Poets
    • Man’yō Poets
      • Kakinomoto no Hitomaro
      • Ōtomo no Yakamochi
      • Yamabe no Akahito
      • Yamanoue no Okura
    • Early Heian Poets
      • Ariwara no Narihira
      • Ariwara no Yukihira
      • Egyō
      • Fun’ya no Yasuhide
      • Henjō
      • Ise
      • Ki no Tomonori
      • Ki no Tsurayuki
      • Kiyowara no Fukayabu
      • Kiyowara no Motosuke
      • Mibu no Tadamine
      • Minamoto no Shitagō
      • Ōe no Chisato
      • Ono no Komachi
      • Ōshikōchi no Mitsune
      • Sone no Yoshitada
      • Taira no Kanemori
      • Taira no Sadafun
    • Mid-Heian Poets
      • Akazome Emon
      • Fujiwara no Akisue
      • Fujiwara no Kintō
      • Fujiwara no Okikaze
      • Izumi Shikibu
      • Minamoto no Shunrai
      • Murasaki Shikibu
    • Late Heian Poets
      • Fujiwara no Kiyosuke
      • Fujiwara no Mototoshi
      • Fujiwara no Shunzei
      • Fujiwara no Teika
      • Princess Shokushi
      • Saigyō
    • Roppyakuban uta’awase
      • Fujiwara no Yoshitsune
      • Fujiwara no Suetsune
      • Fujiwara no Kanemune
      • Fujiwara no Ari’ie
      • Fujiwara no Teika
      • Kenshō
      • Fujiwara no Iefusa
      • Fujiwara no Tsune’ie
      • Fujiwara no Takanobu
      • Fujiwara no Ietaka
      • Jien
      • Jakuren
    • Hokku Poets
      • Matsuo Bashō
      • Yosa Buson
      • Kobayashi Issa
  • Waka Resources
    • Waka Bibliography
    • Translations
  • Waka Tourism
    • Man’yō Botanical Gardens
      • Akatsuka Botanical Garden: Garden of Man’yō and Medicinal Plants
      • Ichikawa Municipal Man’yō Botanical Garden
      • Kokubunji Man’yō Botanical Garden
      • Shōwa Man’yō Forest
      • Futagami Mountain Park: Man’yō Botanical Garden
      • Man’yō Forest Park
      • Kii Fudoki no Oka: Man’yō Botanical Garden
      • Asuka Historical Park: Man’yō Botanical Garden Road
      • Ehime Man’yō Garden
      • Kasuga Grand Shrine Sacred Garden: Man’yō Botanical Garden

Monthly Archives: February 2020

Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 119

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

なぐさむるかたやなからん花もちり春もくれゆく鶯のこゑ

nagusamuru
kata ya nakaran
hana mo chiri
haru mo kureyuku
uguisu no koe
Consolation
Nowhere will I find, it seems;
The blossoms all are fallen, and
Spring draws in to dusk with
A warbler’s song.

Daishin

Tweet
DaishinLingering Warblers
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 118

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

残りなく春の日かずは過ぎぬれどなほ鶯ぞたえずおとなふ

nokorinaku
haru no hikazu wa
suginuredo
nao uguisu zo
taezu otonau
Not one remains
Of the numbered days of spring;
They are past, and yet
Still the warbler
Endlessly sings on.

Higo

Tweet
HigoLingering Warblers
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 117

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

おそ桜にほふ梢のうぐひすははつ声よりもめづらしきかな

osozakura
niou kozue no
uguisu wa
hatsugoe yori mo
mezurashiki kana
The late-blooming cherries’
Treetops glow, where
To hear a warbler –
More than his first song –
‘Tis strange, indeed!

Kanemasa

Tweet
KanemasaLingering Warblers
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 116

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

中中に春くれがたのうぐひすははつねよりげにめづらしきかな

nakanaka ni
haru kuregata no
uguisu wa
hatsune yori geni
mezurashiki kana
Truly
At the dusk of spring
To hear a warbler —
Far more than his first chirp –
‘Tis strange, indeed!

Tadafusa

Tweet
Lingering WarblersTadafusa
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 115

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

けふさらば鳴きつくしてよ鶯の春ののちには誰かしのばん

kyō saraba
nakitsukushite yo
uguisu no
haru no nochi ni wa
tare ka shinoban
As this day has come
Exhaust yourself with song!
A warbler
When spring is gone –
Who will recall you then?

Toshiyori

Tweet
Lingering WarblersToshiyori
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 114

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

つれづれと何につけてかなぐさまむ百さへづりの鳥なかりせば

tsurezure to
nani ni tsukete ka
nagusamamu
momosaezuri no
tori nakariseba
In idleness
With what
Might I console myself?
For all the twittering
Birds are gone…

Nakazane

Tweet
Lingering WarblersNakazane
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 113

18th February 2020 temca Leave a comment

Lingering Warblers (残鶯)

霞しく春くれ竹の風の音に声うちそへてうぐひすぞなく

kasumi shiku
haru kuretake no
kaze no oto ni
koe uchisoete
uguisu zo naku
Haze is spreading
At the dusk of spring, amongst the bamboo
Whispers of wind
Join the song
The warbler sings.

Akinaka

Tweet
AkinakaLingering Warblers
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 112

13th February 2020 temca Leave a comment

Pheasants (雉)

すずの音やちかくなるらんみかりのにかくろへかねてききす鳴くなり

suzu no ne ya
chikakunaruran
mikarino ni
kakuroekanete
kigisu nakunari
Do the harness bells
Seem to draw near?
In the imperial hunting grounds
Unable to conceal himself
A pheasant is a’crying.

Daishin

Tweet
Daishinpheasants
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 111

13th February 2020 temca Leave a comment

Pheasants (雉)

あふことのかたののきぎすつま恋にむべほろほろとたちゐ鳴くらん

au koto no
katano no kigisu
tsumagoi ni
mube horohoro to
tachi’i nakuran
To meet at
Katano, the pheasants,
For mates a’yearning,
Do, indeed, hoarsely
Seem to cry, starting into flight.

Higo

Tweet
Higopheasants
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 110

13th February 2020 temca Leave a comment

Pheasants (雉)

かり人は声をたづぬとしらねばやかすみのうちにきぎす鳴くらん

karibito wa
koe o tazunu to
shiraneba ya
kasumi no uchi ni
kigisu nakuran
Of hunters
His song seeking
All unknowing?
From within the haze
Does the pheasant seem to call.

Kanemasa

Tweet
Kanemasapheasants

Posts navigation

1 2 3 Next →

Tags

aki Anonymous autumn clouds cuckoo dew hana haru heart hototogisu Izumi Shikibu Jakuren Jien kaze Ki no Tsurayuki kokoro Love matsu miscellaneous moon nami night pines Sada'ie Saigyō Sanekata sleeves snow sode sora Spring summer tears Teika tsuki tsuyu waves wind winter yama yo yuki 和泉式部 紀貫之 西行

Galleries

  1. This gallery contains 21 photos.

    Kasuga taisha man’yōshokubutsuen

    19th January 2016 temca Leave a comment
  2. This gallery contains 21 photos.

    Ehime Man’yōen

    19th January 2016 temca Leave a comment
More galleries →

'Simply moving and elegant'

Recent Posts

  • SGSIS VI: 412
  • Horikawa-in enjo awase 20
  • Horikawa-in enjo awase 19
  • Horikawa-in enjo awase 18
  • Horikawa-in enjo awase 17

Recent Comments

  • temca on SKKS IV: 287
  • Ireneus Spit on SKKS IV: 287
  • temca on MYS XVI: 3832
  • temca on Shiki koi sanshu uta’awase – Spring
  • Steven Nelson on Shiki koi sanshu uta’awase – Spring

Archives

  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015

Categories

  • Background (943)
    • Makura kotoba (78)
    • Man'yō Botanical Gardens (10)
    • Man'yō Plants (189)
    • Notes (656)
    • Uta makura (18)
  • Hundred Poem Sequences (1,011)
    • Eikyū hyakushu (703)
    • Entō Onhyakushu (100)
    • Horikawa Hyakushu (63)
    • Jakuren ketsudai hyakushu (1)
    • Jakuren mudai hyakushu (1)
    • Kei'un Hyakushu (99)
    • Kenpō meisho hyakushu (1)
    • Kyūan hyakushu (8)
    • Shōji godo hyakushu (2)
    • Shōji shodo hyakushu (2)
    • Shunzei gion hyakushu (1)
    • Shunzei gosha hyakushu (5)
    • Tame’ie gosha hyakushu (1)
    • Tametadake godo hyakushu (8)
    • Tametadake shodo hyakushu (15)
    • Udaijin no ie no hyakushu (1)
  • Imperial Anthologies (1,920)
    • Fūgashū (3)
    • Gosenshū (129)
    • Goshūishū (174)
    • Gyokuyōshū (1)
    • Kin'yōshū (54)
    • Kokinshū (664)
    • Senzaishū (144)
    • Shikashū (77)
    • Shinchokusenshū (2)
    • Shinkokinshū (528)
    • Shinsenzaishū (1)
    • Shinshoku kokinshū (1)
    • Shokugosenshū (1)
    • Shokukokinshū (1)
    • Shokushūishū (2)
    • Shūishū (138)
  • News (19)
    • Publications (2)
    • Speaking Engagements (7)
  • Other Anthologies (773)
    • Bunji roku nen nyōgo judai waka (5)
    • Fubokushō (28)
    • Gengenshū (1)
    • Kokin Rokujō (68)
    • Man'yōshū (641)
    • Mandaishū (5)
    • Omuro gojusshu (2)
    • Rin’yōshū (2)
    • Shinsen man’yōshū (1)
    • Shinsen waka rokujō (1)
    • Shūigūsō (2)
    • Sōkonshū (1)
    • Tsukimōdeshū (1)
    • Wakan rōeishū (13)
  • Other Types of Poems (434)
    • Hokku (404)
      • Bashō (230)
      • Buson (99)
      • Issa (75)
    • Kagura'uta (1)
    • Saibara (3)
    • Senryū (26)
  • Personal Collections (563)
    • Akahito-shū (1)
    • Akazome Emon-shū (1)
    • Akishino gesseishū (4)
    • Ama no tekora-shū (2)
    • Asukai wakashū (1)
    • Chōshūeisō (1)
    • Daisai-in zen goshū (1)
    • Eigyō hōshi-shū (1)
    • Eshishū (1)
    • Gotoba-in onshū (2)
    • Hitomaro-shū (2)
    • Ise no Taifu-shū (1)
    • Ise Shū (54)
    • Izumi shikibu shokushū (1)
    • Izumi shikibu-shū (3)
    • Kenkō hōshi-shū (1)
    • Kenreimon’in ukyō daiyu-shū (1)
    • Kikigakishū (1)
    • Kintō-shū (2)
    • Kiyosuke-shū (2)
    • Kojijū-shū (1)
    • Masafusa-shū (1)
    • Minishū (7)
    • Mitsune-shū (4)
    • Motosuke-shū (1)
    • Murasaki shikibu shū (3)
    • Nagayoshi-shū (2)
    • Nōinshū (5)
    • Okikaze-shū (1)
    • Rin’yōshū (2)
    • Rokujō shuri no daibu shū (2)
    • Saigū no nyōgo-shū (1)
    • Saigyō hōshi kashū (1)
    • Sanboku kikashū (29)
    • Sane’akira-shū (3)
    • Sanekata Shū (348)
    • Sankashū (16)
    • Sei shōnagon-shū (1)
    • Shige’ie-shū (1)
    • Shigeyuki-shū (2)
    • Shitagō-shū (3)
    • Shokushi naishin’nō-shū (1)
    • Shūgyokushū (1)
    • Shūigusō (2)
    • Shūigusōingai (1)
    • Shukkanshū (1)
    • Shunmusō (1)
    • Tadamichishū (6)
    • Tadamine-shū (1)
    • Tadamishū (2)
    • Taikenmon'in Horikawa-shū (2)
    • Takami-shū (1)
    • Tsunenobu-shū (2)
    • Tsurayuki-shū (3)
    • Yakamochi-shū (1)
    • Yorimasa-shū (12)
    • Yoshinobu-shū (3)
    • Yoshitada-shū (5)
    • Yoshitaka-shū (1)
  • Poetry Competitions (918)
    • Aru tokoro no uta'awase – Engi yo-nen izen (1)
    • Aru tokoro no uta'awase – Shōtai 4-nen 15-ya (1)
    • Aru tokoro senzai awase – Shōtai yo-nen nijūgo-nichi (1)
    • Baishi naishin’nō-ke uta’awase (3)
    • Bunji ni nen uta'awase (2)
    • Chūgū no suke shige’ie ason ke uta’awase (1)
    • Chūjō miyasudokoro uta’awase (2)
    • Dairi uta'awase Kanna Gan-nen (6)
    • Fujitsubo nyōgo senzai awase (1)
    • Gendainagon-ke uta’awase (1)
    • Hon'in sadaijin-ke uta'awase (1)
    • Horikawa-in enjo awase (21)
    • Horikawa-in ensho awase (1)
    • Ietaka-kyō hyakuban jika'awase (2)
    • Jishō sanjū roku nin uta’awase (1)
    • Kanpaku naidaijin uta’awase (2)
    • Kanpyō no ōntoki chūgū uta'awase (18)
    • Kanpyō no ōntoki kiku awase (21)
    • Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta'awase (1)
    • Kanpyō no ōntoki uta'awase zassai (1)
    • Kazan-in uta’awase (1)
    • Koresada shinnō-ke uta'awase (37)
    • Kura no kami nagazane ke uta’awase (2)
    • Kuroōdo no tō-ke uta'awase (11)
    • Minbukyō yukihira uta’awase (13)
    • Naidaijin-ke uta’awase (2)
    • Poetry Competition in Six Hundred Rounds (601)
    • Rokujō sai’in uta’awase Tengi go-nen hachi-gatsu (2)
    • Sadafumi uta'awase (1)
    • Sadaijinke no uta’awase (1)
    • Sahyōe no suke sadafumi uta'awase (1)
    • Sahyōesa sadafumi ke uta’awase (1)
    • Saishō chūjō kuninobu no ie no uta’awase (4)
    • San'I minamoto no hirotsune ason uta'awase (17)
    • Sanke Goban Uta'awase (4)
    • Sengohyakuban uta’awase (4)
    • Shiki koi sanshu uta'awase (5)
    • Shin-chūjō-ke uta'awase (1)
    • Suzakuin ominaeshi awase (1)
    • Tachihaki no jin uta’awase (2)
    • Tango no kami kinmoto ason uta’awase (1)
    • Teika-kyō Hyakuban Jika Awase (100)
    • Teishi-in – onna shichi no miya uta'awase (1)
    • Teishi-in ominaeshi awase (1)
    • Teishi-in uta'awase (1)
    • Tentoku 4 Dairi uta’awase (1)
    • Tōgū miyasudokoro onshi kohako awase (1)
    • Uda-in ominaeshi awase (1)
    • Uda-in uta'awase (1)
    • Udaijinke uta’awase (1)
    • Uhyōe no kami-ke uta'awase (1)
    • Uhyōe shōjō sadafumi uta'awase (7)
    • Wakeikazuchi uta’awase (1)
    • Yōzei-in uta'awase Engi jūni-nen natsu (1)
  • Prose Works (41)
    • Diaries (2)
      • Izumi Shikibu Nikki (1)
      • Kagerō nikki (1)
    • Kojiki (9)
    • Tales (30)
      • Genji Monogatari (16)
        • Agemaki (1)
        • Fujibakama (1)
        • Hahakigi (3)
        • Hana no En (1)
        • Kiritsubo (1)
        • Nowaki (1)
        • Suetsumuhana (1)
        • Suma (3)
        • Wakana Ge (1)
        • Yūgao (2)
        • Yūgiri (1)
      • Heike Monogatari (1)
      • Ise Monogatari (11)
      • Konjaku monogatari (1)
      • Sagoromo monogatari (1)
  • Thoughts on Japan (4)
  • Uncategorised (1)
  • Videos (25)
    • Eikyū hyakushu (19)

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Proudly powered by WordPress