Round Eleven
Left
おもひきやひなのわかれにおとろへてあまのなはたぎいさりせんとは
| omoiki ya hina no wakare ni otoroete ama no nawatagi izarisen to wa | I would not have thought it! Parted, in the boondocks and All at a loss, so As a fisherman, I shall take line in hand And fish away… |
21[i]
Right
なげけとて月やは物をおもはするかこちがほなるわがなみだかな
| nageke tote tsuki ya wa mono o omowasuru kakochi kao naru wa ga namida kana | What grieves me so – The moon? – when sunk In thought, It is a pretext for My tears, I think! |
22[ii]
[i] KKS XVIII: 961 Composed when he was exiled to Oki.
[ii] SZS XV: 929/926 Composed on the conception of Love before the moon.