Topic unknown.
世とともに流てぞ行涙河冬もこほらぬ水泡なりけり
yo to tomo ni
nagarete zo yuku
namidagawa
Fuyu mo koForanu
minawa narikeri |
Throughout the span of man
It flows along:
The river of tears.
Even winter does not freeze
The foam upon its waters. |
Ki no Tsurayuki
紀貫之
Her reply:
おろかなる涙ぞそでに玉はなす我はせきあへずたきつせなれば
oroka naru
namida zo sode ni
tama Fa nasu
ware Fa sekiaFezu
tagituse nareba |
How hollow
Are tears upon a sleeve
In gemlets;
For mine cannot be dammed
As a surging flood! |
Ono no Komachi
小野小町
'Simply moving and elegant'