Love by the waters’ edge.
みしま江や玉江のまこも水がくれてめにしみえねばかる人もなし
| mishimae ya tamae no makomo mizugakurete me ni shi mieneba karu hito mo nashi | In Mishima Inlet, So fair, the wild rice Is hidden in the waters, Unseen by any eyes, There’s no one to reap it… |
547
