Kokinshū KKS XVIII: 942 16th November 2015 temca 2 Comments 世の中は夢か現か現とも夢とも知らずありてなければ yo no naka Fa yume ka ututu ka ututu tomo yume tomo sirazu arite nakereba Is this world of ours A dream? Or is it real? If it be real, Or dream, I know not; Here, and yet not, so… Anonymous
In most of the other poems, ‘tsu’ is romanized as ‘tu’. Is it supposed to be ‘tsu’ here?
Thanks for pointing this out. I’ve corrected the romanisation.