露深き菊をし折れる心あらば千代のあだ名はたたむとぞ思ふ
tuyu Fukaki kiku wo si woreru kokoro araba tiyo no adana Fa tatamu to zo omoFu |
Drenched in dew, Picking chrysanthemums: Should you have a mind to that, Then a thousand years of old-wives’ tales Would arise about you, I feel! |
Ki no Tsurayuki
紀貫之