Topic unknown.
皐月待つ山時鳥うちはぶき今も鳴かなん去年の古声
satuki matu
yama Fototogisu
utiFabuki
ima mo nakanan
kozo no Furugowe |
Pining for the Fifth month,
Mountain cuckoo,
Beat your wings.
If only you would sing now
With the voice of yesteryear. |
Anonymous
Topic unknown.
わがやどの池の藤波さきにけり山郭公いつかきなかむ
wa ga yado no
ike no Fudinami
sakinikeri
yama Fototogisu
ituka kinakamu |
At my home
On the pond wisteria waves
Are breaking;
Mountain cuckoo,
When might you come and sing? |
Anonymous.
This poem is said by some to be by Kakinomoto no Hitomaro.
'Simply moving and elegant'