KKS VIII: 391

Composed to send off Ōe no Chifuru when he went to Koshi.

君がゆくこしのしら山しらねども雪のまにまにあとはたづねむ

kimi ga yuku
kosi no sirayama
siranedomo
yuki no manimani
ato Fa tadunemu
My Lord, you go
To the mountains, so white, of Koshi—
I know them not, yet
While the snow endures
Would I seek your trail.

Lord Fujiwara no Kanesuke

2 thoughts on “KKS VIII: 391”

  1. Hello – I just found this page and I am so happy!

    I have a French translation of the Kokin waka shū and I am happy to find here the English version and much more.

    Thank you for your work.

    Kenza.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *