MYS XX: 4294

A single poem presented in reply by Prince Toneri.

安之比奇能 山尓由伎家牟 夜麻妣等能 情母之良受 山人夜多礼

あしひきの やまにゆきけむ やまびとの こころもしらず やまびとやたれ

asipiki no
yama ni yukikemu
yamabito no
kokoro mo shirazu
yamabito ya tare
To the leg-wearying
Mountains seeming to have gone
An immortal’s
Heart I cannot know, but
Who might that immortal be?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *