From the Poetry Match held by Tsurayuki when he was Governor of Suō.
氷りにし氷室の池も冬ながらこちふく風にとけやしぬらん
| kōrinishi himuro no ike mo fuyu nagara kochifuku kaze ni toke ya shinuran | The frozen Ice-house pond Is deep in winter Might the gusting eastern wind Melt it, I wonder? |
Anonymous
