鶯の飛火野野辺の雪の内にそれかとばかり匂ふ梅が枝
uguisu no tobubino nobe no yuki no uchi ni sore ka to bakari niou ume ga e |
The warbler on The meadows of Tobuhi Plain Among the snows Simply wonders if ‘tis the glow of branching plum… |
Gotoba
後鳥羽
鶯の飛火野野辺の雪の内にそれかとばかり匂ふ梅が枝
uguisu no tobubino nobe no yuki no uchi ni sore ka to bakari niou ume ga e |
The warbler on The meadows of Tobuhi Plain Among the snows Simply wonders if ‘tis the glow of branching plum… |
Gotoba
後鳥羽
都人今もこじまの山吹になみをりかくる宇治の川波
miyakobito ima mo kojima no yamabuki ni namiorikakuru uji no kawanami |
Capital folk, Now, too, in islets of Golden kerria Align, concealed by The waves on Uji River. |
Emperor Gotoba
後鳥羽院