Jidai fudō uta’awase 63

Round Sixty-Three

Left

あづまぢのさのの舟ばしかけてのみおもひわたるをしる人ぞなき

azumaji no
sano no funabashi
kakete nomi
omoiwataru o
shiru hito zo naki
On eastern roads
At Sano, the pontoon bridge
Simply stretches out;
That she is ever in my thoughts—
Indeed, there’s no on knows it!

125[i]

Right

おとにきくたかしのはまのあだ浪はかけじや袖のぬれもこそすれ

oto ni kiku
takashi no hama no
adanami wa
kakeji ya sode no
nure mo koso sure
By repute
Upon Takashi Beach
Break faithless waves, so
Had I not better keep away? Lest my sleeves
Should end up soaked!

126[ii]


 [i] Minor variant on GSS X: 619/620: Sent to a lady’s house.

[ii] KYS VIII: 469 (2)/KYS VIII: 464 (3): In reply.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *