Round Sixty-Six
Left
けさはしもおきけんかたもしらざりつおもひ出づるぞきえてかなしき
| kesa wa shimo okiken kata mo shirazaritsu omoi’izuru zo kiete kanashiki | This morning of all mornings To where I headed on arising I paid no mind at all, for Filling my thoughts was passion’s Fading sadness! |
131[i]
Right
うらみじな難波のみつにたつけぶり心からたくあまのもしほ火
| uramiji na naniwa no mitsu ni tatsu keburi kokoro kara taku ama no moshiobi | I cannot hate her, can I? From Naniwa harbour The smoke arising is Kindled in my heart as Fisherfolk’s seaweed salt fires…[ii] |
132[iii]
[i] KKS XIII: 643: Topic unknown. Also: Kokin rokujō V: 2586: Morning.
[ii] An allusive variation on KKS XVII: 894.
[iii] Shinchokusenshū XII: 761/763: Love and Smoke, for a Fifty Poem Sequence at the residence of the Lay Priest Prince of the Second Order.