When people were offering poems in the Empress’ palace, he composed this on a warbler in the rain.
春雨は降りしむれども鶯の聲はしほれぬ物にぞありける
Faruzame Fa Furisimuredomo uguFisu no kowe Fa siForenu mono ni zo arikeru |
Spring rain Falling seeps through all, yet The warbler’s Voice undampened Is. |
Minamoto no Toshiyori
源俊頼