Composed when a large number of the Junior Consort’s ladies conducted blossom-viewing during the reign of former Emperor Horikawa.
春毎にあかぬ匂をさくら花いかなる風のをしまざるらむ
Faru goto ni akanu nioFi wo sakurabana ikanaru kaze no woshimazaruramu |
Every single spring Never am I sated by The cherry blossom; What breeze is it that Is not a cause of regret? |
Chikuzen Wet Nurse
筑前乳母