(Seven of) Eight poems composed by Hitomaro, Lord Kakinomoto, when travelling.
玉藻刈る敏馬を過ぎて夏草の野島が崎に船近づきぬ
| tamamo karu minume wo sugite natu kusa nö nosima ga saki ni pune tikadukinu |
Reaping gemweed, Minume I went beyond, and To the summer grasses of Nojima Point My boat drew near. |
Said in a certain volume to be ‘when I lodged at Nojima Point after leaving a maiden’.