Sent to a woman with whom he had been exchanging letters, when he heard that a superior in the same office had been visiting her.
白雲の峰にしもなどかよふらんおなじ三笠の山のふもとを
shirakumo no mine nishimo nado kayouran onaji mikasa no yama no fumoto o |
These clouds of white, Why do they cluster ‘round the peak? Coming and going From the selfsame Mikasa Mountain’s foot… |
Fujiwara no Yoshitaka (954-974)