Ronshujū uta’awase 01

Poets of old matched work on spring and autumn.

Left

おもしろくめでたきことをくらぶるにはるとあきとはいづれまされり

omoshiroku
medetaki koto o
kuraburu ni
haru to aki to wa
izure masareri
How interesting it is
Wonders
To compare:
Spring and autumn:
Which is finer?

Kuronushi
1

Replies

はるはただ花こそはさけのべごとににしきをはれるあきはまされり

haru wa tada
hana koso wa sake
nobe goto ni
nishiki o hareru
aki wa masareri
In springtime, simply
Does the blossom bloom, but
When all o’er the plain
Brocade is spread, then
Autumn is finer!

Toyonushi
2

Left

あきはただのべのいろこそにしきなれかさへにほへるはるはまされり

aki wa tada
nobe no iro koso
nishiki nare
ka sae nioeru
haru wa masareri
In autumn, simply
Do the plains’ hues
Brocade become, but
Scented with fragrance,
Spring is finer!

Kuronushi
3

Right

さをしかのこゑふりいでてくれなゐにのべのなりゆくあきはまされり

saoshika no
koe furi’idete
kurenai ni
nobe no nariyuku
aki wa masareri
When the stag’s
Bell drifts across
To scarlet does
The plains all turn, so
Autumn is finer!

Toyonushi
4

Left

かすみたちのべをにしきにはりこめて花のほころぶはるはまされり

kasumi tachi
nobe o nishiki ni
harikomete
hana no hokorobu
haru wa masareri
Hazes rising
On the plain, with brocade
All spread with
Budding blossoms—
Spring is finer!

Kuronushi
5

Right

しづはたにあまのはごろもおりかけてひこぼしをまつあきはまされり

shizuhata ni
ama no hagoromo
orikakete
hikoboshi o matsu
aki wa masareri
In patterns on her loom
Heaven’s feathered robes
She weaves away;
Awaiting the Herd Boy,
Autumn is finer!

Toyonushi
6

Left

あをやぎにいとよりかけてあさごとにたまをつらぬくはるはまされり

aoyagi ni
ito yori kakete
asa goto ni
tama o tsuranuku
haru wa masareri
Green willows,
Hung with threads, which
Every morn are
Strung with gems:
Spring is finer!

Kuronushi
7

Right

むしのねのくさむらごとによもすがらなきあかしたるあきはまされり

mushi no ne no
kusamura goto ni
yomosugara
naki’akashitaru
aki wa masareri
The insects cry
From every clump of grass
Throughout the night, and
Greet the dawn with song—
Autumn is finer!

Toyonushi
8

Left

ふみちらすはなもいろいろにほひつつうぐひすのなく春はまされり

fumichirasu
hana mo iroiro
nioitsutsu
uguisu no naku
haru wa masareri
Treading, scattering
Blossom with a myriad hues
A’glowing, with
The warbler’s song,
Spring is finer!

Kuronishi
9

Right

きりぎりすなくくさむらのしらつゆにつきかげみゆるあきはまされり

kirigirisu
naku kusamura no
shiratsuyu ni
tsukikage miyuru
aki wa masareri
Crickets
Cry from clumps of grass
Covered with silver dew in
The moonlight—the sight says
Autumn is finer!

Toyonushi
10

Mitsune judges

おもしろきことははるあきわきがたしただをりふしのこころなるべし

omoshiroki
koto wa haruaki
wakigatashi
tada orifushi no
kokoro narubeshi
How interesting that,
In fact, spring and autumn are
Impossible to separate—
‘Tis just that the seasons
Have their charm.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *