Composed as a Love poem, when she was at a poetry match.
見せばやなをじまのあまの袖だにもぬれにぞぬれし色はかはらず
miseba ya na ojima no ama no sode dani mo nure ni zo nureshi iro wa kawarazu | O, how I would show you that On Ojima Isle, the fisherfolks’ Sleeves Soaked though they may be Have unchanged hues, but…[i] |
Inpumon’in no Taifu

[i] This poem functions as a response to GSIS XIV: 827, by Minamoto no Shigeyuki.