Composed when the Horikawa Grand Minister had died, after the cremation on Mount Fukakusa was over.
深草の野辺の桜し心あらばことし許はすみぞめに咲け
| Fukakusa no nobe no sakura si kokoro araba kotosi bakari Fa sumizome ni sake |
At Fukakusa In the meadows, had the cherry trees Any heart at all, For just this year Would they bloom in charcoal hues. |
Kamutsuke no Mineo
上野岑雄