Tag Archives: ajisai

MYS IV: 773

[One of] five poems sent by Yakamochi, Lord Ōtomo, to the Elder Maiden of Sakanoe.

言問はぬ木すらあぢさゐ諸弟らが練りのむらとに詐かれけり

koto topanu
ki sura adisawi
morotora ga
neri no mura to ni
azamukarekeri
Mute are
Trees, yet even they blossom as hydrangeas do;
Many are the men
By your honeyed words
Deceived, no doubt!

Ōtomo no Yakamochi

MYS XX: 4448

あぢさゐの八重咲くごとく八つ代にをいませ我が背子見つつ偲はむ

adisawi no
yape saku gotoku
yatuyo no wo
imase wa ga seko
mitutu sinopamu
As the hydrangeas
Have eightfold blooms,
For eight generations, and more
I would have you live, my friend!
The sight will ever bring me thoughts of you…

Minister of the Left, Tachibana no Moroe
橘諸兄

A poem composed on the 28th day of the Eleventh Month, when the Minister of the Left had gathered with others to celebrate at the residence of Tachibana no Naramaro, the Minister of War.