Tag Archives: broad sea sweep

Kinkai wakashū 641

When I made a pilgrimage to Hashiriyu Mountain.[i]

わたつ海のなかにむかひていづるゆのいづのお山とむべもいひけり

watatsumi no
naka ni mukaite
izuru yu no
izu no oyama to
mube mo iikeri
To the broad sea sweep’s
Heart turning, where
Hot waters gush on
The mount of Izu—
Indeed they do![ii]

641


[i] Hashiriyu Mountain (hashiriyusan 走湯山), which literally means the ‘mountain where hot water runs’, was a sobriquet applied to Izusan Shrine (Izusan jinja 伊豆山神社) in Izu province (modern Shizuoka). The shrine had a close relationship with the Kamakura shogunate, as Minamoto no Yoritomo 源頼朝 (1147-1199), the first shogun, prayed there for the revival of the clan’s fortunes.

[ii] Sanetomo builds his poem around a play on words which is impossible to replicate in translation, in that izu(ru) 出づ(る) (‘gush (out)’) echoes the place name Izu 伊豆, so a closer paraphrase of the poem’s meaning is ‘Hot water gushes out [izu] at the mountain called “gushes” [izu], which is no surprise, is it!’