When she has gone out flower-viewing in the autumn fields, a man:
秋の野にいでぬとならば花薄しのびにわれを招きやはせぬ
aki no no ni idenu to naraba Fana susuki sinobi ni ware wo maneki ya Fa senu |
If to the autumn fields You have gone, As the stalks of miscanthus grass Secretly, to me Will you not beckon? |