Ise Shū 45

When she has gone out flower-viewing in the autumn fields, a man:

秋の野にいでぬとならば花薄しのびにわれを招きやはせぬ

aki no no ni
idenu to naraba
Fana susuki
sinobi ni ware wo
maneki ya Fa senu
If to the autumn fields
You have gone,
As the stalks of miscanthus grass
Secretly, to me
Will you not beckon?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *