Left (Win).
袖交す御階のきはに年ふりていくたび春をよそにむかへつ
| sode kawasu mihashi no kiwa ni toshi furite ikutabi haru o yoso ni mukaetsu |
Sleeve brushes sleeve On the palace walkways’ edge Year on top of year; How many springtimes Have I but distantly seen it in? |
11
Right.
いつしかと御階のきはに節に會大宮人や春を知るらん
| itsushika to mihashi no kiwa ni sechi ni au ōmiyabito ya haru o shiruran |
Soon, indeed, On the palace walkways’ edge The season-greeting banquet will come Upon the palace-folk; is that how They know it’s spring? |
The Provisional Master of the Empress’ Household Office
12
Shunzei awards victory to Kanemune’s poem for its fine use of ‘palace walkways’ (mihashi) and ‘how many springtimes’ (ikutabi haru), while finding the Right team’s poem ‘splendidly constructed, but insufficiently clear’, as it doesn’t explicitly mention ‘sechie’ – a particular palace New Year banquet – although it does contain all the relevant characters.