Topic unknown.
山の井の浅き心もおもはぬに影ばかりのみ人の見ゆらむ
| yama no wi no asaki gokoro mo omoFanu ni kage bakari nomi Fito no miyuramu |
A mountain spring: Shallow are my feelings Not, yet Just in image, alone Do I catch a glimpse of him… |
Anonymous
A poem composed for a screen for the consort who entered the palace in the sixth year of Bunji (1190).
いつもきくふもとのさとゝおもへどもきのふにかはる山おろしの風
| itsumo kiku fumoto no sato to omoedomo kinō ni kawaru yama oroshi no kaze |
Ever does one hear it, Dwelling at the mountain’s foot I feel, yet ’ Tis changed since yesterday: The wind storming down the mountain. |
The Gotokudaiji Minister of the Left [Fujiwara no Sanesada](1139-1191)