Left
あきのののつゆにおかるるをみなへしはらふひとなみぬれつつやふる
aki no no no tsuyu ni okaruru ominaeshi harau hito nami nuretsutsu ya furu | In the autumn meadows Dripped with dewdrops are The maidenflowers— With no one to brush them off Will they ever be so drenched? |
Okikaze
17[1]
Right
あだなりとなにぞたちぬるをみなへしなぞあきののにおひそめにけむ
adanari to na ni zo tachinuru ominaeshi nazo aki no no ni oisomenikemu | Faithless is The reputation attached to The maidenflower, So why within the autumn meadows Has she begun to grow? |
18[2]
[1] Gosenshū VI: 275; Kokin rokujō 3689; Okikaze-shū 12
[2] Shinsen man’yōshū 522