Sent to a fickle-hearted woman, in place of someone.
契りきなかたみに袖をしぼりつゝ末の松山浪こさじとは
tigiriki na katami ni sode wo siboritutu suwe no matuyama nami kosazi to Fa |
Did we not vow, Both our sleeves Wringing out, That upon the pine-clad peak of Sué The waves would never break? |
Kiyowara no Motosuke
清原元輔
This poem is also included as #42 in the Ogura Hyakunin Isshū compiled by Fujiwara no Teika.
The poem also seems to allude to Kokinshū 1093, which is listed as a folk song from Michinoku:
君をおきてあだし心をわがもたばすゑの松山浪もこえなむ
Text from the University of Virginia e-text version of the Kokinshū.