Upon meeting with Imperial Princess Shishi of the First Order (955-1015), they talked of times past and she composed:
袖にさへ秋のゆふべはしられけりきえしあさぢがつゆをかけつゝ
| sode ni sae aki no yûbe wa shirarekeri kieshi asaji ga tsuyu wo kaketsutsu |
Even upon our sleeves Does the autumn evening Reveal itself; The thatch, now gone, Is ever dew-drenched. |
Imperial Consort, Princess Kishi (929-985)