Left.
大井河まれの御幸に年へぬる紅葉のふなぢ跡は有りけり
ôikawa mare no miyuki ni toshi henuru momiji no funaji ato wa arikeri |
Ôikawa Rarely, now, does His Majesty come; Year have passed, yet Through the coat of autumn leaves the boat Still leaves its wake. |
193
Right (Win).
たらちめや又もろこしに松浦舟今年もくれぬ心づくしに
tarachime ya mata morokoshi ni matsurabune kotoshi mo kurenu kokorozukushi ni |
Does my mother Yet in Cathay Await the boat from Matsura? This year is done, and I am Desolate, in Tsukushi. |
194