Man'yōshū MYS X: 1821 21st August 2023 temca Leave a comment Composed on birds. 春霞 流共尓 青柳之 枝喙持而 鴬鳴毛 春霞流るるなへに青柳の枝くひ持ちて鴬鳴くも parugasuminagaruru nape niawoyagi noeda kupimotiteugupisu naku moThe spring hazeFlows along The green willowBranches, consuming whereThe warbler sings…Anonymous