Composed on the conception of love, when he presented a hundred poem sequence during the reign of former emperor Horikawa.
ひとり寝る我にて知りぬ池水につがはぬ鴛の思ふ心を
hitori nuru ware nite shirinu ikemizu ni tsugawanu oshi no omou kokoro o | Sleeping alone, I know so well: Atop the pond waters An unmated mandarin’s Heartfelt feelings… |
Major Counsellor Kinzane