Left (Tie).
物思はでかゝる露やは袖に置く眺めてけりな秋の夕暮
| mono’omoi wa de kakaru tsuyu ya wa sode ni oku nagametekerina aki no yūgure |
Without deep thought Would such dewdrops Fall upon my sleeves? No, my gaze has, indeed, been lost Upon this autumn evening… |
381
Right (Tie).
さてもさはいかにかすべき身の憂さを思果つれば秋の夕暮
| sate mo sa wa ika ni kasubeki mi no usa o omoihatsureba aki no yūgure |
And so How should I escape From my misery? I thought t’was done and yet Am faced with a lonely autumn evening… |
382
Both teams feel the other’s poem is ‘most fine’.
Shunzei’s judgement: Both poems take the topic of ‘Autumn evenings’ and present one type of emotional import before reversing it, making it difficult to judge between them. It would seem arbitrary to assign a winner and loser between such phrases as the Left’s initial section ‘Would such dewdrops fall upon my sleeves?’ (kakaru tsuyu ya wa sode ni oku) and the Right’s final section ‘I thought t’was done and yet am faced with a lonely autumn evening…’ (omoihatsureba aki no yūgure). Thus, the round ties.