Summer I: 16

Left (Tie).

あふひ草かざすけふとぞ思しに花を折りても見えわたるかな

aoigusa
kazasu kyō to zo
omoishi ni
hana o oritemo
miewataru kana
With hollyhock I’d
Deck myself today
I thought,
And found all blessed with blooms
Within my sight!

Lord Kanemune.

211

Right (Tie).

ちはやぶる賀茂のみあれのあふひ草ひきつゞきても渡るけふ哉

chihayaburu
kamo no miare no
aoigusa
hikitsuzukitemo
wataru kyō kana
To mighty
Kamo for these three days have
The hollyhocks
In ever longer lines
Processed toward this day.

Jakuren.

212

The Right, ‘wonder if the Left’s poem doesn’t make the hollyhock seem like an afterthought?’, while the Left content themselves with saying, ‘the initial section of the Right’s poems seems rather dated.’

Shunzei disagrees: ‘The Left’s poem does not make the hollyhocks secondary – rather than implying they are mere decorations, it suggests the beauty of everyone beautifully adorned proceeding toward the shrine. As for the Right’s poem, the use of old-fashioned terms is normal in the context. This makes both poems are equal, and the round should tie.’

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *