Left (Tie).
ことゝへよ思ひおきつの濱千鳥なくなくいでし跡の月影
| koto toeyo omoi okitsu no hama chidori nakunaku ideshi ato no tsukikage |
Ask after Fond remembrances, Okitsu Beach-bound plovers, Crying, calling did I depart, Merely moonlight remaining… |
173
Right (Tie).
關の戸をさそひし人は出でやらで有明の月のさやの中山
| seki no to o sasoishi hito wa ideyarade ariake no tsuki no saya no nakayama |
To the barrier-gate Did he invite me, yet Left it not; The dawnbreak moon upon The mountain ‘tween brief nights. |
174